I can’t think of a better way to start a year than with this hymn, All Glory Be to Christ, by Dustin Kensrueu and King’s Kaleidoscope. 17 more words‘All Glory Be to Christ’ — Lee Duigon
Happy New Year, everyone! Let’s begin this year with Psalms 1, 100, and 150 and these wonderful renditions of Auld Lang Syne!
“Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
2 But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.”
— Psalm 1 KJV
“Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.
2 Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.
3 Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
5 For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.“
— Psalm 100 KJV
“Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
6 Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.
— Psalm 150 KJV
This is from my daily Greek exercise of sight reading some time ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.
Our text is from the Greek translation of Matthew 5:18. Here is my translation:
“ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ
Truly I say to you until the heaven and the earth will go away, not an iota nor one stroke
παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου , ἕως ἂν πάντα γένηται. ”
will go away from the law, until everything is fulfilled
Here are some observations:
View original post 483 more words