I like this Latin American song, “Vuela Paloma” (Fly, dove), sung by South American singing group, Inkañan. It looks like the singer is the leader of Rijchary, Richard Jhonson Olivera Gutierrez, the reason why, I know not. Please enjoy “Vuela Paloma”!
I met this South American group from Peru, Rijchary, a few times before and talked a little with them using a little Spanish (I can’t speak Spanish. I tried to study it, but I couldn’t really get into it. I’d be nice to be trilingual, but learning another language is quite challenging. Learning the Emoji language is somewhat easier 🙂 ). Rijchary visits Japan every year for four months (Sept.~Dec.). The word ‘rijchary’ means ‘to awaken’ in the Quechua language. Right now in the video above they’re performing Achac-atchoo, er, Achi-achi, uh, sorry, Artichoke, oh, whatever…
Jose Luis Huahuatico Gutierrez — flutes
Ernesto Federico Carrillo Acevedo — drum
Richard Jhonson Olivera Gutierrez (leader) — charango
Dimas Henrry Echegaray Marquez — guitar
(The names look like some sort of tongue twisters!)
Joshua Makoto Swanson — cameraman… just kidding!
(Ernesto is currently replaced by another person named Daniel Huaman Mejia).
Another South American song, “Cuando Floresca El Chuño”, sung by Kalamarka.
“Cuando Floresca El Chuño” means “When the Potato Flowers Bloom”. Good song for Idaho!
(P.S. Other than “Cuando Floresca El Chuño”, I don’t understand a word they’re saying.)
Another kind of music that I like is Latin American music.
“El Condor Pasa” (The Condor Passes) is my favorite South American song.
David Döring, a pan flutist from Kazakhstan, plays the song very well: